Выражения про беглую речь по-английски и по-русски

Чтобы "от зубов отскакивало", а не "язык заплетался"

Как сказать по-английски - чтобы "от зубов отскакивало"

🚀Advanced | Продвинутый 🔵 
Английский эквивалент выражения «чтобы от зубов отскакивало» зависит от контекста:

1️⃣ "To roll off the tongue" – когда что-то легко произносится или запоминается.

  • You should practice your introduction until it rolls off the tongue.
    (Тебе стоит отрепетировать своё представление, чтобы оно от зубов отскакивало.)

2️⃣ "To have something down pat" – знать что-то идеально, на автомате.

  • Make sure you have your answers down pat before the interview.
    (Убедись, что твои ответы от зубов отскакивают перед собеседованием.)

3️⃣ "To know something like the back of your hand" – знать что-то наизусть,

досконально.

  • He knows those programming concepts like the back of his hand.
    (Эти концепции программирования он знает, как свои пять пальцев.)

4️⃣ "To rattle off" – выдавать что-то без запинки, быстро и уверенно.

  • She can rattle off all the multiplication tables without thinking.
    (Она может без запинки отбарабанить всю таблицу умножения.)

Если речь о языке или заученных фразах, лучше всего подойдут "roll off the tongue" и "have it down pat". 😊


Как сказать по-английски  "чтобы язык не заплетался" 

Это выражение в английском может быть выражена по-разному в зависимости от контекста:

1️⃣ "So your tongue doesn’t get tied" – дословный перевод, используется, когда человек не может выговорить что-то сложное.

  • Practice your speech so your tongue doesn’t get tied.
    (Практикуй речь, чтобы язык не заплетался.)

2️⃣ "To speak fluently and clearly" – когда речь идет о четкости и беглости.

  • You need to practice pronunciation to speak fluently and clearly.
    (Тебе нужно тренировать произношение, чтобы говорить четко и бегло.)

3️⃣ "So you don’t stumble over your words" – чтобы не запинаться.

  • Read it aloud a few times so you don’t stumble over your words.
    (Прочитай это вслух несколько раз, чтобы не запинаться.)

4️⃣ "To get the words out smoothly" – говорить гладко, без запинок.

  • Slow down and focus, so you can get the words out smoothly.
    (Говори медленнее и сосредоточься, чтобы слова выходили гладко.)

Если речь про волнение перед выступлением, подойдет "so your tongue doesn’t get tied" или "so you don’t stumble over your words". 😊






Подпишитесь на нашу группу "Английский самостоятельно" — каждый день полезные советы, фразы и практика! 🚀в  Telegram или VK

На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.

Комментариев нет:

Отправить комментарий