“It’s worth it” - Это стоит того?


Вопрос: 
“It’s worth it! В этой фразе русскоязычные делают ошибки. Я думаю, потому что по-русски стоит это глагол?

Отличный вопрос! Да, это так) — русскоязычные действительно часто делают ошибки с фразой “It’s worth it”, и ваша догадка насчёт глагола «стоить» в русском языке абсолютно верна.

🔍 Почему возникают ошибки:

В русском языке «стоит» — это глагол, а в английском «worth» — не глагол, а прилагательное. Именно это различие и вызывает трудности. Многие русскоязычные учащиеся интуитивно пытаются использовать «worth» как глагол или, наоборот, строят предложение по шаблону “It costs…” — что совсем другое.

📌 Правильная структура:

  • It’s worth it. — Это того стоит.
    (буквально: Это сто́ящее этого.)

  • It’s worth + noun / gerund (-ing form):

    • It’s worth the money. Это стоит этих денег.

    • It’s worth trying. Стоит попробовать.

    • It’s worth visiting this museum. Стоит посетить этот музей.

⚠️ Не говорим: “It worths it” — так нельзя, потому что “worth” — это не глагол!

Практика: в этом примере тоже есть эта фраза. Используйте, чтобы потренироваться! 


                                                                                                                                                     Реклама ОАНО ДПО "СКАЕНГ" 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Специально для вас мы собрали все бесплатные уроки, курсы и марафоны в одном месте. Для начинающих и не только.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------