Английский по фильмам:

Реклама ООО «Инглиш Филмз»

Как правильно изучать английский по фильмам (и не сойти с ума)

Учить английский по фильмам — это тот самый момент, когда можно сказать: "Учёба? Нет, я просто смотрю кино!". Но как бы весело это ни звучало, есть свои тонкости. Давайте разберёмся, как сделать так, чтобы от процесса были и результаты, и удовольствие (и никаких слёз).

1. Выберите подходящий фильм или сериал (да, это важно)

Первое правило киномана-ученика: фильм должен быть интересным! Вы же не хотите уснуть на середине или ловить себя на том, что весь вечер листаете телефон вместо учёбы. Начинайте с сериалов типа "Friends" или "The Office" — эти ребята знают, как сделать английский живым и разговорным. Ваша задача — увлечься сюжетом, ведь скука — главный враг обучения.

2. Субтитры — ваши лучшие друзья (но только интерактивные)

Обычные субтитры, конечно, хороши, но интерактивные субтитры от "Puzzle - movies" — это совсем другой уровень. Представьте: вы не просто читаете перевод, а кликаете на слово, добавляете его в словарик, слушаете, как его произносит актёр. Это как суперспособность для изучающих английский — и никакой магии, только технология.

3. Ловите ключевые фразы (и забудьте про каждое слово)

Не надо пытаться перевести весь фильм — это, честно говоря, прямой путь к нервному срыву. Фокусируйтесь на классных фразах, которые хочется повторить. Типа знаменитого "How you doin'?" от Джоуи из "Friends" — ну кто бы не хотел сказать это так же круто? Или "The game is on!" от Шерлока. Главное — учить не слова, а эмоции, и тогда всё пойдёт как по маслу.

4. Повторение — мать всех навыков

Фильм — это только начало. Выделите фразы, которые вам понравились, и потом повторяйте их время от времени. Сохраните их в личный словарик на "Puzzle - movies" и тренируйтесь. Плюс, попробуйте использовать их в реальной жизни: скажите другу "I solemnly swear that I am up to no good" (Торжественно клянусь, что я ничего не замышляю.)  и посмотрите на его реакцию. Учить с юмором — учить эффективно!

5. Попробуйте без субтитров (когда будете готовы)

Сначала субтитры — потом никакого спасательного круга. Попробуйте пересмотреть пару любимых эпизодов без них. Да, может быть, первое время будете чувствовать себя немного потерянным, но это отличный способ проверить, как много вы уже понимаете. А когда услышите знакомое "Why is the rum always gone?"(Why is the rum always gone?)  — гордитесь собой!

6. Эмоции — ваш главный учитель

Чем больше эмоций вызывает сцена, тем лучше она запомнится. Смейтесь, грустите, удивляйтесь — и слова будут впитываться сами собой. Это намного эффективнее, чем просто заучивать их наизусть. Плюс, кто откажется от возможности посмеяться над офисными выходками Майкла Скотта и ещё немного подучить английский?

Выводы

Изучение английского по фильмам — это весело, полезно и доступно каждому. С "Puzzle - movies" вы не просто смотрите фильмы — вы погружаетесь в язык, изучаете его в реальной жизни и запоминаете на уровне эмоций. Интерактивные субтитры, личный словарик и удобство — всё это делает процесс обучения приятным, а результаты — заметными.

🎥 Готовы к приключению? С "Puzzle - movies" учить английский — это просто как дважды два: включайте любимый фильм и начните сегодня!  

Узнайте больше на puzzle-movie                       Только в черную пятницу!                                                                                                                      

Реклама ООО «Инглиш Филмз»

Глаголы движения: как правильно использовать "go", "come", "leave" и другие

глаголы движения в английском


Как перевести глаголы "идти, прийти, перейти, зайти, выйти, пройти, уйти" на английский?

Русский язык богат на глаголы движения: идти, прийти, перейти, зайти, выйти, пройти, уйти. Все эти слова имеют свои нюансы значения, которые часто вызывают затруднения при переводе на английский язык. 

В английском языке для их передачи нередко, но не всегда, используются фразовые глаголы. Рассмотрим, как это работает.

1. Идти — Go, Walk

Глагол "идти" можно перевести как "go" или "walk", в зависимости от контекста. "Go" используется более обобщённо, когда речь идёт о направлении движения (ехать, идти, направляться), тогда как "walk" указывает на то, что человек идёт пешком.

  • I need to go home. — Мне нужно идти домой.

  • She walks to work every day. — Она ходит на работу пешком каждый день.

2. Прийти — Come

  • Can you come to my house? — Ты можешь прийти ко мне домой?

  • He came late to the meeting. — Он пришёл на встречу с опозданием.

  • Why don’t you come over for dinner tonight? — Почему бы тебе не зайти на ужин сегодня?

  • He came late to the meeting. — Он пришёл на встречу с опозданием.

3. Перейти — Cross

Глагол "перейти" часто переводится как "cross", особенно когда речь идёт о пересечении дороги, улицы или другого пространства.

  • Let's cross the street here. — Давай перейдём улицу здесь.

  • She crossed the bridge. — Она перешла мост.

4. Зайти — Drop by, Stop by, Come in, Come over 

"Зайти" в значении кратковременного визита можно перевести как "drop by" или "stop by". Если речь идёт о том, чтобы войти в помещение, то лучше использовать "come in".

  • Can you drop by my office tomorrow? — Ты можешь зайти в мой офис завтра?

  • Come in and have a seat. — Заходи и присаживайся.

  • Why don’t you come over for dinner tonight? — Почему бы тебе не зайти на ужин сегодня?

5. Выйти — Go out, Step out, Get out

Глагол "выйти" может переводиться по-разному в зависимости от ситуации. "Go out" используется, когда речь идёт о выходе на улицу, "step out" — кратковременный выход, а "get out" — выход из ограниченного пространства (например, из машины).

  • I need to go out for a bit. — Мне нужно выйти на минутку.

  • She stepped out of the room. — Она вышла из комнаты.

  • He got out of the car. — Он вышел из машины.

6. Пройти — Pass, Go through

Глагол "пройти" может означать как "проход мимо чего-то", так и "проникновение через какое-то пространство". Соответственно, переводится как "pass" или "go through".

  • We need to pass the library. — Нам нужно пройти мимо библиотеки.

  • He went through the tunnel. — Он прошёл через туннель.

7. Уйти — Leave, Go away

Глагол "уйти" чаще всего переводится как "leave" или "go away". "Leave" используется в более нейтральном значении, а "go away" может быть использовано, если подчеркивается желание кого-то уйти.

  • I need to leave now. — Мне нужно уйти сейчас.

  • Please, go away! — Пожалуйста, уйди!

Выводы:

Глаголы движения в английском языке в разговорной речи используются очень часто. Именно поэтому очень полезно их выучить и использовать. Фразовые глаголы часто помогают передать нужный оттенок значения, но важно учитывать контекст, чтобы выбрать правильный вариант. 

Например, "зайти" можно перевести как "drop by" в случае краткого визита или "come in", если нужно просто войти. 

Точное использование этих фразовых глаголов приходит с практикой, поэтому не бойтесь экспериментировать и использовать их в своей речи!

#английскийязык #фразовыеглаголы

5 полезных английских фраз с 'attention', которые сделают вашу речь ярче

Английский выражения

Сегодняшний урок Боба посвящён пяти популярным английским фразам, в каждой из которых используется слово "attention". Давайте разберём их вместе, чтобы вы могли использовать их в своей речи и удивлять окружающих! А примеры из жизни Боба сделают объяснение ещё более понятным и интересным.

1. Attention to Detail (Внимание к деталям)

Первая фраза — attention to detail. Она используется, когда мы хотим подчеркнуть, что что-то сделано очень тщательно и аккуратно, с особым вниманием к мелочам. Например, Боб рассказывает про свою фигурку — bobblehead, которая очень точно воспроизводит его образ:

  • "You'll notice the attention to detail of this Bob the Canadian bobblehead is simply amazing." — "Вы заметите, что внимание к деталям у этой фигурки Боба просто невероятное."

Боб подмечает, что даже кольцо и фитнес-браслет у фигурки совпадают с его собственными аксессуарами, а цвет волос и даже обувь воспроизведены до мелочей. Когда мы говорим "attention to detail", это значит, что всё сделано аккуратно и максимально точно.

2. The Center of Attention (Центр внимания)

Следующая фраза — the center of attention. Она используется, когда кто-то любит быть в центре внимания, когда все вокруг слушают или смотрят только на него.

  • "Some people love being the center of attention." — "Некоторые люди обожают быть в центре внимания."

Боб говорит, что он сам не любит быть в центре внимания, предпочитая сидеть в уголке и говорить с одним-двумя людьми. Но есть люди, которые обожают, когда все смотрят на них, смеются над их шутками и слушают их рассказы.

3. Stand at Attention (Стоять по стойке смирно)

Фраза stand at attention используется, когда мы говорим о том, чтобы стоять в определённой позе, показывая уважение к происходящему. Например, Боб рассказывает, как на бейсбольном матче люди стояли по стойке смирно, когда играли национальный гимн:

  • "People  stand at attention when they play the national anthem." — "Люди встают по стойке смирно, когда играют национальный гимн."

Чаще всего, стоять по стойке смирно означает стоять с руками по бокам или сложенными перед собой, показывая уважение к событию.

4. Pay Attention (Обратить внимание)

Фраза pay attention — одна из самых важных. Её используют, когда нужно сосредоточиться, быть внимательным и следить за происходящим.

  • "You need to pay attention when crossing the road." — "Нужно быть внимательным, переходя дорогу."

Учителя часто говорят "pay attention", когда хотят, чтобы студенты сосредоточились и слушали. 

5. Hold Someone's Attention (Удерживать внимание)

Последняя фраза — hold someone's attention. Её используют, когда хотят удержать внимание кого-то на протяжении определённого времени.

  • "I hope I was able to hold your attention for this entire English lesson." — "Надеюсь, мне удалось удержать ваше внимание на протяжении всего этого урока."

Учителя, создавая уроки, и ютуберы, снимая видео, всегда хотят удерживать ваше внимание, чтобы вы оставались заинтересованными с начала и до конца.

Сегодня мы разобрали пять фраз с "attention": 

  • attention to detail
  • the center of attention
  • stand at attention
  • pay attention, 
  • hold someone's attention

Попробуйте использовать их в своей следующей беседе на английском и практикуйте каждый день.

А также оставьте комментарий ниже, если у вас есть вопросы или вы хотите поделиться своими примерами использования этих фраз. Учитесь и наслаждайтесь процессом! 😊

А сейчас внимательно смотрим видео!

 
 На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.

Look out, look up, look forward: как использовать фразовые глаголы с look


Фразовые глаголы с look - это сочетание глагола look (смотреть) с предлогом или наречием. Они могут иметь различные значения, которые не всегда совпадают со значением глагола look в отдельности. 
Фразовые глаголы - это одна из особенностей английского языка, которая может быть сложной для понимания и запоминания.
Впрочем,  вспомните русские глаголы, которые меняют значение, когда мы добавляем приставки:
  • Смотреть-посмотреть-рассмотреть-подсмотреть-усмотреть-высмотреть.
  • Кинуть-подкинуть-раскинуть-выкинуть-закинуть-откинуть.

Так что, не будем обижаться на английский зык.

Итак, вот некоторые из наиболее распространенных фразовых глаголов с look:

  • look at - смотреть
  • look for - искать
  • look after - заботиться, присматривать
  • look ahead & look back - смотреть вперед и оглядываться назад
  • look up - искать, поднимать голову
  • look up to - уважать, преклоняться
  • look over - проверять, просматривать
  • look into - расследовать, изучать
  • look forward- с нетерпением ждать
  • look back - оглядываться назад, вспоминать
  • look down on - презирать, считать ниже себя
  • look out - быть осторожным, следить

Вот примеры использования фразовых глаголов с look:

  • I'll look after your dog while you're away. (Я позабочусь о твоей собаке, пока тебя не будет.)
  • I'm looking back on my childhood with nostalgia. (Я с ностальгией вспоминаю свое детство.)
  • He looks down on people who are not as wealthy as he is. (Он презирает людей, которые не такие богатые, как он.)
  • I'm looking forward to seeing you again. (Я с нетерпением жду встречи с тобой.)
  • I'm looking into the possibility of buying a new car. (Я изучаю возможность покупки нового автомобиля.)
  • Look out for that car! (Будьте осторожны, там машина!)
  • I'll look over your essay before you turn it in. (Я проверю твою контрольную работу перед тем, как ты ее сдашь.)
  • I looked up the word in the dictionary. (Я нашел слово в словаре.)
  • I look up to my parents. (Я уважаю своих родителей.)

На этом уроке английского языка вы выучите значение 10 распространенных фразовых глаголов, все из которых начинаются со слова «look». Люди используют эти выражения каждый день в социальных и деловых ситуациях, во время разговора и письма.

 

Фразовые глаголы могут быть сложными для понимания, но практика всегда поможет.

Вот несколько советов, как учить фразовые глаголы:

  • Начните с изучения наиболее распространенных фразовых глаголов. Существует множество списков наиболее распространенных фразовых глаголов, которые вы можете найти в Интернете или в словарях. Изучив эти глаголы, вы сможете начать использовать их в своей речи и письме.
  • Учите фразовые глаголы в контексте. Постарайтесь найти примеры использования фразовых глаголов в контексте, например, в книгах, фильмах или на YouTube. Это поможет вам понять, как эти глаголы используются в реальной речи.
  • Практикуйтесь в использовании фразовых глаголов. Чем больше вы будете использовать фразовые глаголы, тем лучше вы их запомните. Попробуйте использовать их в своей повседневной речи и письме.

Вот несколько конкретных способов, которые помогут вам выучить фразовые глаголы:

  • Создайте карточки с фразовыми глаголами. На одной стороне карточки напишите фразовый глагол, а на другой - его значение и пример использования. Это поможет вам быстро и легко запомнить фразовые глаголы.
  • Составьте список фразовых глаголов, которые вы хотите выучить. Разделите список на категории по смыслу или по частоте использования. Это поможет вам сосредоточиться на наиболее важных фразовых глаголах.

Следуя этим советам, вы сможете значительно улучшить свои знания и навыки применения фразовых глаголов.

На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.

10 устойчивых выражений для повседневного общения на английском


Улучшите свой английский с помощью этих полезных фраз!

В повседневной речи носители языка часто используют устойчивые выражения, которые могут быть непонятны для изучающих английский язык. Сегодня мы рассмотрим 10 таких выражений и их значения.

Фразы и их значения:

  • I have so much to get done today. - У меня сегодня столько дел.
  • To get it done - сделать это, закончить это.
  • To get my ducks in a row - привести все в порядок, организоваться.
  • A game plan - план действий, стратегия.
  • To deal with - иметь дело с чем-либо, решать проблему.
  • To get it over with - покончить с этим, сделать неприятное дело.
  • To put off doing something - откладывать что-либо, лениться
  • To call around - позвонить по разным местам, обзвонить.
  • To head out - выходить, отправляться.
  • To pick up - забрать, взять.
  • To play it by ear - действовать по обстоятельствам, импровизировать.

Примеры использования:

  • I have so much to get done today. I need to finish my report, clean the house, and go grocery shopping. - У меня сегодня столько дел. Мне нужно закончить отчет, убрать дом и сходить в магазин.
  • I think I can get it done before the deadline. - Я думаю, я успею закончить это до дедлайна.
  • Before starting the project, we need to get our ducks in a row. - Прежде чем начать проект, нам нужно привести все в порядок.
  • What's the game plan for the weekend? - Какой план на выходные?
  • I hate dealing with angry customers. - Я ненавижу иметь дело с раздраженными клиентами.
  • I just need to get it over with and finish this presentation. - Мне просто нужно покончить с этим и закончить презентацию.
  • I keep putting off scheduling a doctor's appointment. - Я все откладываю запись на прием к врачу.
  • I called around to several restaurants to find one with a good vegetarian menu. - Я обзвонила несколько ресторанов, чтобы найти тот, у которого хорошее вегетарианское меню.
  • I need to head out to the store to buy some milk. - Мне нужно выйти в магазин, чтобы купить молока.
  • I'm picking up my kids from school after work. - Я забираю детей из школы после работы.
  • Let's just play it by ear and see if we can meet up later. - Давайте просто посмотрим по обстоятельствам и увидим, сможем ли мы встретиться позже.

Эти устойчивые выражения помогут вам звучать более естественно и уверенно в повседневном общении на английском языке. Попробуйте использовать их в своей речи и практикуйтесь!


На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.