50 очень распространенных сокращений американского английского языка

редукция в английском

Как понять быструю речь американцев: гид по быстрой речи

В американском английском очень часто слова сокращаются в устной речи, особенно когда носители языка говорят быстро. Эти сокращения помогают соединять слова и быстрее выражать мысли, но могут вызывать сложности у тех, кто учит язык.

Редукция — это сокращение длительности гласных звуков и изменение их акустико-физиологических свойств в безударном положении.

 Вот 50 самых распространенных сокращений, которые можно услышать в повседневной речи, с переводом на русский язык.

Список сокращений

  1. 'n – and (и)
    Пример: Black 'n white — Черное и белое.

  2. 'er – or (или)
    Пример: Do you like black 'er white? — Вам нравится черное или белое?

  3. ta – to (к, в, на)
    Пример: Are you ready ta go? — Ты готов идти?

  4. 'em – them (их)
    Пример: Have you seen 'em? — Ты видел их?

  5. cuz – because (потому что)
    Пример: I don’t want to come cuz I’m tired. — Я не хочу приходить, потому что я устал(а).

  6. 'til – until (до)
    Пример: I’ll be here 'til 9:00 p.m. — Я буду здесь до 9 вечера.

  7. whassup – what’s up (как дела)
    Пример: Whassup, girl? — Как дела, подруга?

  8. whatser – what is her (какая её)
    Пример: Whatser name? — Как её зовут?

  9. whatsiz – what is his (какой его)
    Пример: Whatsiz address? — Какой его адрес?

  10. gimme – give me (дай мне)
    Пример: Gimme some food. — Дай мне немного еды.

  11. lemme – let me (позволь мне)
    Пример: Lemme in! — Пусти меня!

  12. coulda – could have (мог бы)
    Пример: I coulda done it. — Я мог(ла) бы это сделать.

  13. mighta – might have (мог бы)
    Пример: I mighta heard that. — Я, возможно, это слышал(а).

  14. musta – must have (должно быть)
    Пример: I musta made a mistake. — Я, должно быть, ошибся(ась).

  15. shoulda – should have (должен был)
    Пример: I shoulda taken a nap. — Мне следовало поспать.

  16. woulda – would have (бы мог)
    Пример: I woulda come if I knew. — Я бы пришел(а), если бы знал(а).

  17. gonna – going to (собираться)
    Пример: I’m gonna go. — Я собираюсь идти.

  18. gotta – got to (надо)
    Пример: I gotta go. — Мне нужно идти.

  19. hafta – have to (нужно)
    Пример: I hafta work. — Мне нужно работать.

  20. hasta – has to (должен)
    Пример: She hasta tell me. — Она должна мне сказать.

  21. wanna – want to (хотеть)
    Пример: I wanna eat. — Я хочу есть.

  22. jeet – did you eat (ты ел?)
    Пример: Jeet yet? — Ты уже поел(а)?

  23. jev – did you have (ты имел?)
    Пример: Jev water today? — У тебя была вода сегодня?

  24. jeevr – did you ever (ты когда-нибудь)
    Пример: Jeevr been to Europe? — Ты когда-нибудь был(а) в Европе?

  25. betcha – bet you (держу пари)
    Пример: Betcha he’ll win. — Держу пари, он выиграет.

  26. doncha – don’t you (разве ты не)
    Пример: Doncha know? — Разве ты не знаешь?

  27. getcha – get you (получу тебя)
    Пример: I’ll getcha later. — Я заберу тебя позже.

  28. howarya – how are you (как ты)
    Пример: Howarya doing? — Как ты?

  29. howdja – how did you (как ты)
    Пример: Howdja do that? — Как ты это сделал(а)?

  30. whaddaya – what do you (что ты)
    Пример: Whaddaya want to do? — Что ты хочешь делать?

  31. wancha – want you (хочу, чтобы ты)
    Пример: I wancha to come. — Я хочу, чтобы ты пришел(а).

  32. whatjya – what did you (что ты)
    Пример: Whatjya do? — Что ты сделал(а)?

  33. whenjya – when did you (когда ты)
    Пример: Whenjya buy that? — Когда ты купил(а) это?

  34. wherjya – where did you (где ты)
    Пример: Wherjya go? — Где ты был(а)?

  35. whoja – who did you (кого ты)
    Пример: Whoja call? — Кого ты звонил(а)?

  36. wouldja – would you (ты бы)
    Пример: Wouldja go with me? — Ты бы пошел(а) со мной?

  37. frunna – in front of (перед)
    Пример: It’s in frunna the door. — Это перед дверью.

  38. kinda – kind of (типа)
    Пример: I’m kinda tired. — Я как бы устал(а).

  39. lotsa – lots of (много)
    Пример: Lotsa work. — Много работы.

  40. lotta – lot of (много)
    Пример: I have a lotta time. — У меня много времени.

  41. outta – out of (вне)
    Пример: I’m outta here. — Я ухожу отсюда.

  42. typa – type of (тип)
    Пример: It’s a typa bird. — Это тип птицы.

  43. (как насчет)
    Пример: Howzabout going to the park? — Как насчет пойти в парк?

  44. gonna – going to (собираться)
    Пример: I’m gonna call you. — Я собираюсь позвонить тебе.

  45. lemme – let me (позволь мне)
    Пример: Lemme see that. — Дай посмотреть.

  46. dunno – don’t know (не знаю)
    Пример: I dunno. — Я не знаю.

  47. hafta – have to (должен)
    Пример: I hafta go. — Мне нужно идти.

  48. oughta – ought to (следует)
    Пример: You oughta study. — Тебе следует учиться.

  49. gonna – going to (собираюсь)
    Пример: I’m gonna do it. — Я собираюсь это сделать.

  50. wanna – want to (хочу)
    Пример: I wanna talk. — Я хочу поговорить.

А теперь давайте внимательно слушать и учиться так говорить, а главное понимать.

 

 На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.

Ошибки в разговорном английском: научимся их избегать

ошибки в разговорном английском


В этом уроке рассмотрим пять распространённых ошибок, которых стоит избегать, хотя даже носители языка делают их в разговорной речи.

1. Bored vs Boring

Очень частая ошибка для изучающих английский - путаница между словами "bored" и "boring". Оба слова связаны с чем-то неинтересным, но они используются по-разному.

  • Boring – это описание чего-то неинтересного. Пример: "That movie was boring" — "Этот фильм был скучным".
  • Bored – это чувство, которое человек испытывает в ответ на что-то скучное. Пример: "I feel bored" — "Мне скучно".

Ошибка, которую следует избегать: You look so boring. ("Ты выглядишь скучным"). Правильный вариант:     You look so bored — "Ты выглядишь скучающим"

Well vs Good

Многие даже носители языка делают ошибку, используя "good" вместо "well", когда говорят о своем самочувствии. Правильное использование:

  • Well – это наречие, которое описывает, как вы себя чувствуете. Пример: I don’t feel well — "Мне нехорошо".
  • Good – это прилагательное, описывающее существительные. Пример: This is a good lesson — "Это хороший урок".
Очень частый вопрос:  How are you doing?
I'm doing well, and you?  -  это грамматически правильный ответ, но сейчас так редко говорят. Лучше отвечать: Pretty good, and you?  

Еще пример:
I need to do well on that test, because I need a good gread. Мне нужно хорошо сдать этот тест, потому что мне нужна хорошая оценка.

3. Job vs Work

Оба слова относятся к работе, но различаются в употреблении.

  • Job – это существительное. Пример: My job is to manage my team — "Моя работа — управлять командой".
  • Work – может быть как существительным, так и глаголом. Пример: I work on the marketing team — "Я работаю в маркетинговой команде".

Стоит отметить, что слово work может нести более глубокий смысл. Например, если сказать I love my work, это может значить, что человек чувствует себя значимым на работе, а не просто делает что-то для заработка.

4. In vs At

Оба предлога используются для обозначения времени, но есть различия:

  • At – используется для конкретного времени. Пример: at 5 o’clock — "в 5 часов".
  • In – используется для более общих отрезков времени. Пример: in the morning — "утром".

Пример для понимания:

  • The party is in 10 days and starts at 7 o’clock — "Вечеринка через 10 дней и начнётся в 7 часов".
 

5. Talk To vs Talk With

Многие изучающие английский задаются вопросом, какой вариант использовать: talk to или talk with. Оба варианта приемлемы в разговорной речи. Например:

  • I talked to my boss или I talked with my boss — оба варианта корректны и означают "Я поговорил с начальником".

Некоторые особенности произношения в американском английском

Американский английский произношение имеет свои особенности. Например:

  • Colored R – звук "R" произносится четко и с силой. Пример: early, bird, worm.
  • S+Vowel = Z – если после звука "S" идет гласная, то "S" произносится как "Z". Пример: Your guess is as good as mine.  - Your guez is az good as mine.

Кроме того, в некоторых случаях звук "T" заменяется на "D" в разговорной речи. Например, get out of hand часто звучит как ged out of hand. (отбиться от рук). 

Замечание. Кто не может смотреть видео, используйте хотя бы google транслятор, чтобы уточнить произношение.

Этот урок поможет не только улучшить ваш английский, но и сделать его более уверенным. Научитесь избегать распространённых ошибок в разговорном английском.


На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.

Как легко описывать свои действия на английском

Урок английского языка: разговоры о прошлом, настоящем и будущем

В этом уроке вы узнаете, как говорить о действиях в прошлом, настоящем и будущем. Урок включает в себя примеры предложений и советы, которые помогут вам лучше понять, как использовать различные времена в повседневной речи. Мы сосредоточимся на таком занятии, как каякинг, в качестве забавного примера.

Говорим о будущем - Talking about the future

Чтобы говорить о будущих действиях, используйте будущее время с "going to". Вы можете услышать, как люди говорят это тремя разными способами:

  1. I am going to (formal)
  2. I'm going to (common, with a contraction)
  3. I'm gonna (informal, casual speech)
  • I am going to go kayaking. (Я собираюсь пойти на каякинг.)
  • I'm going to go kayaking. (Я собираюсь пойти на каякинг.)
  • I'm gonna go kayaking. (Я собираюсь пойти на каякинг.)
  • I am going to bring my kayak down to the river. (Я собираюсь спустить свой каяк к реке.)
  • I am going to put on my life jacket. (Я собираюсь надеть спасательный жилет.)
  • I'm gonna paddle my kayak. (Я собираюсь грести на своем каяке.)

Совет: чтобы не забыть использовать будущее время, начинайте предложения с указания времени, например:

  • Tomorrow (Завтра)
  • Later today (Позже сегодня)
  • Next weekend (На следующих выходных)

Говорим о настоящем - talking about the present

Описывая то, что вы делаете прямо сейчас, используйте настоящее продолженное время. Оно образуется с помощью глагола «to be» и основного глагола с окончанием -ing. Обычно такие предложения начинаются с «right now».

  • I am bringing my kayak down to the river right now. (Я спускаю свой каяк к реке прямо сейчас.)
  • I'm putting on my life jacket. (Я надеваю свой спасательный жилет.)
  • I'm paddling my kayak. (Я гребу на своем каяке.)

Совет: начинайте предложения со слова «прямо сейчас».


Говорим о прошлом - talking about the past

Чтобы описать что-то, что уже произошло, используйте простое прошедшее время. Вы можете начинать предложения с маркеров времени, например, «ранее сегодня».

  • I went kayaking. (Я плавал на каяке.)
  • I brought my kayak down to the river. (Я спустил свой каяк к реке.)
  • I put on my life jacket. (Я надел спасательный жилет.)
  • Earlier today, I put my kayak in the river. (Сегодня ранее я спустил каяк в реку.)
  • I got into my kayak. (Я сел в каяк.)
  • I paddled my kayak. (Я греб на каяке.)

 

 На странице может содержаться реклама. Информация о рекламодателе по ссылкам.

Песенка про котов

I came up with this little song about two cats that live with my son's family. I sometimes come over to feed them when their owners are traveling. I love them very much.
No, actually, I didn’t do it myself—I gave the task to the AI at suno.com. I just provided the names of the cats and mentioned that they are friendly and sweet. 

come up with - придумать
come over  - приезжать, приходить

Я придумала вот такую песенку про двух котиков, которые живут в семье моего сына. Я приезжаю их кормить иногда, когда их владельцы путешествуют. Очень люблю их.
Нет, я не сочинила, а дала задание нейросети suno.com. Просто написала имена котов, что они дружелюбные и милые. 
Надеюсь, что у вас тоже получится сочинить свою песенку.

                                  

Клео и Джулиус. Эти два котика наполняют каждый день новыми приключениями и теплом. Делюсь с вами песенкой о том, как они превращают обычные будни в волшебные моменты!

Слушайте песенку здесь!

In my little flat, they roam and play,                бродить
Cleo and Julius, brighten my day.
With paws so soft and eyes so bright,           лапки
They turn gloomy days into pure delight.      мрачный            чистое наслаждение

[Verse 2]
Cleo's a dancer, so light on her toes,                                     такая легкая на цыпочках
While Julius lounges in elegant repose.                               бездельничать      отдых
They chase the moonbeams when night's in flight,            гнаться       лунные лучи
Two cats, two hearts, under one starry night.                      звездный

[Chorus]
Oh, Cleo and Julius, my feline muse,                          кошачья муза
With whiskered giggles, they banish the blues.        усатые усмешки
In each purr and playful fight,                                      мурлыкание    игривая драка
They color my life with shades of delight.                оттенки восторга
[Verse 3]
Morning sunlight through curtains seen,      through curtains          виден
Cleo stretches in that graceful lean.              грациозный наклон
Julius yawns, so slow and grand,                  зевать        величественно      
Two furballs of joy by my bedside stand.      шерстяной комочек 

[Bridge]
Their mischievous eyes, a playful plea,          озорной          игривая мольба
A world of wonder only we can see.               мир чудес, который видим только мы
From couch to counters, on a merry spree,    диван     барная стойка        шалость
Cleo and Julius, my heart's jubilee.                 юбилей сердца

[Chorus]
Oh, Cleo and Julius, my feline muse,
With whiskered giggles, they banish the blues.         прогонять грусть
In each purr and playful fight,
They color my life with shades of delight.




Секреты разговорного английского

фразы на английском о технологиях

Английские выражения, связанные с технологиями и возрастом

Сегодняшний урок Ванессы для продвинутых. 

Баланс между реальной жизнью и виртуальным миром:

  • Time suck - пожиратель времени, что-то, что отнимает много времени.
    • Пример: "Social media can be a real time suck if you're not careful." (Социальные сети могут сильно отнимать время, если ты не осторожен.)
  • Reliance on technology - зависимость от технологий.
    • Пример: "Our reliance on smartphones has become a part of everyday life." (Наша зависимость от смартфонов стала частью повседневной жизни.)
  • Distractions - отвлекающие факторы.
    • Пример: "There are too many distractions online, making it hard to focus." (В интернете слишком много отвлекающих факторов, что затрудняет концентрацию.)
  • Real life interactions - реальное общение.
    • Пример: "I've been trying to have more real life interactions instead of just texting." (Я стараюсь больше общаться вживую, а не только переписываться.)
  • Notifications - уведомления.
    • Пример: "I turned off all my notifications to avoid being constantly interrupted." (Я отключил все уведомления, чтобы меня ничего не отвлекало.)
  • Being present - присутствовать в моменте.
    • Пример: "It's important to be present in the moment and enjoy the little things." (Важно присутствовать в моменте и наслаждаться мелочами.)
  • Doom scrolling - бесконечное прокручивание негативных новостей в социальных сетях.
    • Пример: "I try to avoid doom scrolling before bed to prevent nightmares." (Я стараюсь не прокручивать негативные новости перед сном, чтобы не мучиться кошмарами.)
  • Game-changer - то, что кардинально меняет ситуацию.
    • Пример: "The invention of the smartphone was a game-changer for communication." (Изобретение смартфона кардинально изменило способы общения.)
  • Productive - продуктивный.
    • Пример: "I'm trying to be more productive by creating a daily schedule." (Я стараюсь быть более продуктивным, составляя ежедневный график.)
  • Establish boundaries - устанавливать границы.
    • Пример: "It's important to establish boundaries with technology to avoid burnout." (Важно установить границы в использовании технологий, чтобы избежать эмоционального истощения.)

Фразы, связанные с возрастом:

  • 16-year-old cashier - кассир в возрасте 16 лет.
    • Пример: "The 16-year-old cashier asked me for ID." (16-летний кассир попросил меня предъявить удостоверение личности.)
  • To get carded - попросить предъявить удостоверение личности, чтобы проверить возраст.
    • Пример: "I always get carded when I buy alcohol." (Меня всегда просят предъявить удостоверение личности, когда я покупаю алкоголь.)
  • To feel old - чувствовать себя старым.
    • Пример: "I felt old when I realized I couldn't remember the lyrics to that song." (Я почувствовал себя старым, когда понял, что не могу вспомнить слова этой песни.)
  • Age is just a number - возраст — это всего лишь число.
    • Пример: "They say age is just a number, but sometimes it feels like more." (Говорят, что возраст — это всего лишь число, но иногда кажется, что это не так.)
  • To be young at heart - быть молодым душой.
    • Пример: "She may be old, but she's young at heart." (Она может быть пожилой, но она молода душой.)
  • It's never too late - никогда не поздно.
    • Пример: "It's never too late to learn a new language." (Никогда не поздно выучить новый язык.)
  • You can't teach an old dog new tricks - старую собаку новым трюкам не научишь.
    • Пример: "I'm trying to learn how to use this new software, but I guess you can't teach an old dog new tricks." (Я пытаюсь научиться пользоваться этой новой программой, но, видимо, старую собаку новым трюкам не научишь.)
  • To keep your mind young - сохранять молодой ум.
    • Пример: "Doing puzzles and crosswords helps keep your mind young." (Решение головоломок и кроссвордов помогает сохранять молодой ум.)

Другие полезные выражения:

  • The thing is - дело в том, что...
    • Пример: "The thing is, I'm not really sure what I want to do with my life." (Дело в том, что я не совсем уверен, чего хочу от жизни.)
  • Inspired me - вдохновило меня.
    • Пример: "Her story inspired me to start my own business." (Ее история вдохновила меня начать свой собственный бизнес.)
  • Most importantly - самое главное.
    • Пример: "Most importantly, be yourself." (Самое главное, будь самим собой.)
  • Could have ever imagined - никогда не мог представить.
    • Пример: "I could have never imagined that I would be living in another country." (Я никогда не мог представить, что буду жить в другой стране.)